而这(zhè )样的环境最适合培养诗人。很多中文系的家伙发现写小说太(tài )长,没有前途,还是写(xiě )诗比较符合国情,于是在校刊上出现(xiàn )很多让人昏厥的诗歌,其中有一首被大家传(chuán )为美谈,诗的具(jù )体内容是:
我们停车以后枪骑兵里出来一个(gè )家伙,敬我们一支烟,问:哪的?
我说:你他妈别跟我说什么(me )车上又没刻你的名字这种未成年人说的话,你自己心里明白(bái )。
黄昏时候我洗好澡,从寝室走到教室,然后周围陌生的同(tóng )学个个一脸虚伪向你问三问四,并且大家装作很礼尚往来品(pǐn )德高尚的样子,此时向他们借钱,保证掏得(dé )比路上碰上抢钱的还快。
当时我对这样的泡妞方式不屑一顾(gù ),觉得这些都是八十年代的东西,一切都要标新立异,不能(néng )在你做出一个举动以后(hòu )让对方猜到你的下一个动作。
于是我(wǒ )们给他做了一个大包围,换了个大尾翼,车主看过以后十分(fèn )满意,付好钱就开出去了,看着车子缓缓开(kāi )远,我朋友感叹道:改得真他妈像个棺材。
上海就更加了。而我喜欢小超市。尤其是二十四小时的便利店。其实我觉得(dé )要生活复杂起来是很的(de ),但极端的生活其实应该是下意识地(dì )在等待一样不可预料的东西的出现。因为人不得不以的姿态(tài )去迎接复杂的东西。 -
一个月后这铺子倒闭,我从里面抽身而出,一个朋友继续将此铺子开成汽车美容店(diàn ),而那些改装件能退的退,不能退的就廉价卖给车队。
請收藏我們的網(wǎng)站:m.sh-fengsheng.comCopyright ? 2009-2025