关于书名为什么叫(jiào )这个我也不知道,书名就像人名一(yī )样,只要听着顺耳就可以了,不一定要有意义或者代表什么,就好比如果《三重门》叫《挪威的森林》,《挪威的森林》叫(jiào )《巴黎圣母院》,《巴黎圣母院》叫《三重门》,那自然也会(huì )有人觉得不错并展开丰富联想。所(suǒ )以,书名没有意义。 -
而这样(yàng )的环境最适合培养诗人。很多中文(wén )系的家伙发现写小说太长,没有前途,还是写诗比较符合国情(qíng ),于是在校刊上出现很多让人昏厥的诗歌,其中有一首被大家(jiā )传为美谈,诗的具体内容是:
于是我们给他做了一个大包围,换了个大尾翼,车主看过以后十分(fèn )满意,付好钱就开出去了,看着车子缓缓开远,我朋友感叹道(dào ):改得真他妈像个棺材。
我相信老夏买这车是后悔的,因为这(zhè )车花了他所有的积蓄,而且不能有任何的事故发生,一来因为(wéi )全学院人目光都盯着这部车,倘若(ruò )一次回来被人发现缺了一个(gè )反光镜什么的,必将遭受耻笑。而(ér )且一旦发生事故,车和人都(dōu )没钱去修了。
此后我决定将车的中(zhōng )段和三元催化器都拆掉,一根直通管直接连到日本定来的碳素(sù )尾鼓上,这样车发动起来让人热血沸腾,一加速便是天摇地动(dòng ),发动机到五千转朝上的时候更是(shì )天昏地暗,整条淮海路都以(yǐ )为有拖拉机开进来了,路人纷纷探(tàn )头张望,然后感叹:多好的车啊,就是排气管漏气。
然后我终(zhōng )于从一个圈里的人那儿打听到一凡换了个电话,马上照人说的(de )打过去,果然是一凡接的,他惊奇地问:你怎么知道这个电话(huà )?
我泪眼蒙回头一看,不是想象中的(de )扁扁的红色跑车飞驰而来,而是一个挺高的白色轿车正在快速(sù )接近,马上回头汇报说:老夏,甭怕,一个桑塔那。
我出过的(de )书连这本就是四本,最近又出现了伪本《流氓的歌舞》,连同(tóng )《生命力》、《三重门续》、《三重门外》等,全部都是挂我(wǒ )名而非我写,几乎比我自己出的书(shū )还要过。
請收藏我們的網(wǎng)站:m.sh-fengsheng.comCopyright ? 2009-2025